INTERPRETAÇÃO
A tradução oral de uma mensagem de um idioma para outro.Existem várias modalidades de interpretação:
Interpretação de acompanhamento
O intérprete serve de “ligação” entre duas ou mais pessoas, transmitindo em ambos os idiomas a mensagem de cada orador depois de uma ou várias frases.Esta modalidade utiliza-se para reuniões de negócios, reuniões, feiras, visitas comerciais e turísticas, etc.
Interpretação consecutiva
O intérprete utiliza técnicas especiais de anotação durante o discurso do orador e, em seguida, traduz a mensagem perante um público numeroso.Esta modalidade utiliza-se para conferencias de imprensa, conferencias, seminários, etc.
Interpretação simultânea
O intérprete, numa cabina insonorizada, ouve o discurso do orador através de auriculares e traduz ao mesmo tempo para os ouvintes, que o recebem a través de receptores sem fios.Esta modalidade utiliza-se em congressos, conferencias, jornadas, emissões televisivas, etc.
